«Иравунк»: Пашинян больше не верит губернаторам Затулин: В случае переизбрания Пашиняна на парламентских выборах, Россия на официальном уровне не должна признавать их итоги Великий День Победы. Легендарный Геворк Варданян - один из ста великих разведчиков мира День Победы – священный праздник для наших народов. Сергей Копыркин Встреча с послом России. Ветерану ВОВ Нерсесу Симоняну - 102 года. Посол России в Армении Сергей Копыркин посетил офис медиахолдинга «ИРАВУНК» Сегодня 8 мая Захарова: Ален Симонян просто завидует тем результатам, которых добилась Беларусь «Насколько я ярка на сцене, настолько закрытой могу быть в жизни». Флора Бичахчян Сегодня 7 мая

Наш общий дом – Армения, и её красоту мы создаём вместе. Елена Акопян

Уже много лет в Армении День национальных меньшинств отмечается с особой теплотой и символичностью. В этот день различные общины, проживающие в Армении, объединяют свои традиции в общей праздничной атмосфере.

В этом году праздничное мероприятие также прошло в приподнятом настроении, с концертами, дегустацией традиционных блюд и художественными выставками. В этом праздничном многоообразии также выделялся павильон русской общины, где каждый посетитель мог ощутить настоящий дух русской культуры и гостеприимства.

О важности праздника, ходе подготовки и особенностях представления русской культуры мы побеседовали с представителем русской общины Еленой Акопян.

– Г-жа Акопян, что для вас значит День национальных меньшинств и как он воспринимается в русской общине?

- Этот праздник для нас-не просто мероприятие. Это прекрасная возможность по-новому показать нашу идентичность, наши корни и культурное наследие, которое мы сохраняем из поколения в поколение. Русская община существует в Армении на протяжении веков, и нашей целью всегда было сохранение наших традиций, оставаясь полноправной частью армянского общества.

Этот праздник объединяет нас с другими общинами, создаёт атмосферу взаимного уважения и культурного обмена. Когда бок о бок стоят павильоны армянского, езидского, русского, грузинского, ассирийского, украинского и других народов, чувствуешь, что разнообразие не разделяет, а обогащает.

– Как вы готовились к празднику в этом году? Что нового вы включили в репрезентативную программу общины?

– Подготовка началась несколько недель назад. Женщины нашей общины собрались вместе, чтобы приготовить традиционные блюда. В этом году мы решили разнообразить наш стол: представили не только традиционные блюда-- пирожки, блины, пряники, но и блюда по региональным рецептам, например, сибирские пельмени и деревенские блюда.

Кроме того, мы уделили большое внимание оформлению: павильон был украшен русскими народными мотивами, скатертью ручной работы и шёлковыми тканями, а в центре стола стоял красиво декорированный самовар – неотъемлемый символ нашей культуры.

Во время мероприятия также были представлены различные традиционные блюда, символизирующие русские традиции, которыми мы угощали всех посетителей.

– Помимо кухни, какие культурные элементы вы выделили в этом году?

В этом году мы решили обратить внимание на русское народное искусство. На нашем стенде были представлены матрешки, деревянные ложки ручной работы и посуда в традиционном стиле. Каждая работа несла в себе тепло рук, потому что они были сделаны членами нашей общины. Мы также организовали музыкальную программу: наша молодежь исполнила красивые русские народные песни. Выступила наша юная испонительница, которая спела  знаменитую песню «Матушка». Все детали ее костюма были продуманы заранее. Все это важно, поскольку от одежды до знаков, изображенных на шляпе, имеет своё значение.

– Каков был интерес посетителей к российскому павильону?

– Признаюсь, очень высокий. У нашего стола всегда было много народу. Многие приходили попробовать наши блюда, а многие просто пообщаться, поинтересоваться русскими традициями. Часто гости рассказывали, что в их семьях иногда готовят такие же русские блюда, и это нас очень радует.

Для нас это было не только культурное событие, но и живое общение. Когда люди пробуют твои национальные блюда, звучит музыка, и все улыбаются, понимаешь, что цель достигнута.

Какая атмосфера царила во время праздника? Можем ли мы сказать, что это был действительно праздник дружбы?

– Да, без преувеличения. Атмосфера была действительно праздничной, полной улыбок и искреннего общения. Здесь чувствуется особая теплота. Когда проходишь через павильоны, слышишь речь на разных языках, разную музыку, но все общаются с одинаковой радостью. Впечатление было такое, как будто за одним общим столом собралась большая семья.

Было приятно видеть, как представители других народов подходили к нашему павильону, с интересом задавали вопросы или просто с улыбкой благодарили. Это взаимное уважение дает нам силы продолжать нашу работу и сохранять наши традиции.

Как бы вы охарактеризовали роль русской общины в культурной жизни Армении?

Я думаю, что наша роль достаточно заметна. Российские школы, Дома культуры и творческие коллективы продолжают активную деятельность. Мы сотрудничаем с армянскими культурными учреждениями, организуем совместные концерты, выставки и проводим другие работы.

Наша цель – не выделяться, а быть интегрированными в общее культурное пространство, сохраняя при этом свою самобытность. Именно это сочетание создаёт целостность культурного облика Армении.

– И напоследок, что бы вы пожелали в этот праздник?

– Прежде всего, мира и дружбы. Пусть народы живут бок о бок, уважая язык, веру и культуру друг друга. У всех нас один общий дом – Армения, и какими бы разными мы ни были, её красоту мы создаём вместе.

 Диана МАНУКЯН

Понравилась статья Поделитесь ею с друзьями։
Подпишитесь на нас также в Telegram։
telegram
Загрузите приложение Iravunk и всегда будьте в курсе событий:
Приложение Iravunk

«Иравунк»: Пашинян больше не верит губернаторамКак кофе защищает клетки от рака, стресса и воспалений: открыт механизм его воздействия Затулин: В случае переизбрания Пашиняна на парламентских выборах, Россия на официальном уровне не должна признавать их итогиВеликий День Победы. Легендарный Геворк Варданян - один из ста великих разведчиков мираОчень важно, чтобы наши отношения не стали заложниками геополитических конфронтаций. С. Копыркин (video)День Победы – священный праздник для наших народов. Сергей КопыркинВстреча с послом России. Ветерану ВОВ Нерсесу Симоняну - 102 года. Посол России в Армении Сергей Копыркин посетил офис медиахолдинга «ИРАВУНК»Сегодня 8 маяВ Армении состоялась международная конференция FINTECH360Захарова: Ален Симонян просто завидует тем результатам, которых добилась БеларусьUcom повышает скорость интернета во всех тарифах Unity«Насколько я ярка на сцене, настолько закрытой могу быть в жизни». Флора Бичахчян Сегодня 7 маяКто помогал Советскому Союзу победить Гитлера, а кто примазался потом Армяно-российские экономические связи — это кислород для Армении. Татул МанасерянВажно, чтобы иммигранты считали себя полноправными членами социума. НуриджанянСегодня 6 маяНовый выпуск еженедельной газеты «Комсомольская правда в Армении»/В продаже с 1 мая/«Известия». Порочный друг: ЕС пытается поддержать Пашиняна за месяц до выборов

Փոխարժեք

1 USD = ... ֏

1 EUR = ... ֏

1 RUB = ... ֏

Հետևե՛ք Youtube-ում`
Самое популярное