Իրանի դեսպանը հիշեց Արաքս գետի մասին Հաֆեզի տողերը (Տեսանյութ)
Տեսանյութեր«Հաֆեզ․գազելներ, քառյակներ» գրքի շնորհանդեսին ներկա էր նաեւ Հայաստանում Իրանի արտակարգ եւ լիազոր դեսպան ԱԲԲԱՍ ԲԱԴԱԽՇԱՆ ԶՈՀՈՒՐԻՆ: Նա հատուկ ընդգծեց, որ Իրանի ամենահայտնի գրողներից մեկը` Հաֆեզը, տողեր ունի նվիրված Արաքս գետին:
— Հաֆեզն ասել է. «Նա ով իր սրտում սեր ունի, հավերժ ապրելու է այս աշխարհում եւ իր անունը գրանցվելու է կյանքի մատյանում»: Հաֆեզն ինչպես մի աստղ իր ճանաչվածությամբ փայլում է ոչ միայն Իրանի, այլ ամբողջ աշխարհի երկնակամարում: Եվ այն, որ Հայաստանում Հաֆեզը մեկ հարկի տակ է համախմբել այսքան մարդու, ցույց է տալիս, որ նա համամարդկային արժեք է: Ընդհանրապես մշակույթը եւ դիվանագիտությունը նման են իրար: Պոեզիան փափուկ ուժ է, դիվանագիտությունը` նույնպես, որը յուրաքանչյուր պետություն կիրառում է: Այս առումով պետք է նշել մշակույթի գործիչների կարեւոր նշանակությունը, նրանք մշտապես կամուրջ են հանդիսացել ժողովուրդների միջեւ: Մշակույթն այն ոլորտն է, որի միջոցով հայերը եւ իրանցիները կարող են իրենց կապերն ավելի սերտացնել, մեր բարեկամությունն ավելի խորացնել եւ ամրապնդել: Վերջերս տեղեկացա, որ Հայաստանում Խայամ ու Ռոմի են թարգմանում: Այս բոլոր պոետների խոսքը սիրո, արդարության, խաղաղության մասին է, ինչի կարիքն ունեն մեր ժողովուրդները: Սրանք այն սկզբունքներն են` հանուն որի դիվանագիտությունը ջանք ու եռանդ չի խնայում: Եվ այսօր պոեզիայի խոսքը կարող է լինել դիվանագիության խոսք: Շատ ուրախ եմ, որ Հայաստանում կարեւորվում ու ուշադրություն է դարձվում իրանական մշակույթին եւ գրականությանը: Մենք ամեն ինչ անում ենք, որպեսզի մշակութային շփումներն էլ ավելի ամրապնդվեն: Ի դեպ, երբ Ժորժ Աբրահամյանը հրատարակեց «Հաֆեզ․գազելներ, քառյակներ» գիրքը, առաջին 100 օրինակը ես գնեցի: Ու ով էլ ներկայացնի իրանական գրականությունը, նույն քայլին կդիմեմ: Ժորժ Աբրահամյանն իսկապես ահռելի գործ է արել, թարգմանել Հաֆեզի գազելների եւ քառյակների կեսից ավելին, հերոսություն է:
ՀՐԱՆՏ ՍԱՐԱՖՅԱՆ